Studia translatoria.

Založnik: Založba ZRC
Leto: 2008


Zbirka je namenjena študijam o slovenskem literarnem prevodu kot močnem in vseskozi prisotnem delu slovenske kulture. Odpira različne poglede na raznovrstne segmente prevoda, na različne prevodoslovne metode in zgodovino prevajanja.

Do leta 2014 je bil soizdajatelj zbirke pobudnik za njeno ustanovitev, Društvo slovenskih književnih prevajalcev.






Naslovi

Publikacija
Prevajalci o prevodu 2
Od J. Modra do J. Milič (antologija)
Studia translatoria 6

Leto: 2016
Izbrala in uredila: Majda Stanovnik

23.00 €

Publikacija
Prevajalci o prevodu
Od Trubarja do Župančiča (antologija)
Studia translatoria 5

Leto: 2013
Uredila: Majda Stanovnik

23.00 €

Publikacija
Prevodne zgodbe
Poskusi z zgodovino in teorijo prevajanja s posebnim ozirom na slovensko-italijanske odnose
Studia translatoria 4

Leto: 2012
Avtorica: Martina Ožbot

19.00 €

Publikacija
Salto immortale
Študije o prevajanju poezije
Studia translatoria 3

Leto: 2011
Avtor: Boris A. Novak

35.00 €

Publikacija
Iz francoskega poslovenjeno
Prispevki za zgodovino slovenskega literarnega prevoda
Studia translatoria 1

Leto: 2008
Avtor: Tone Smolej

14.50 €

Ključne besede
antična književnost
klasična filologija
klasične književnosti
literarno prevajanje
teorija
teorija prevajanja
zgodovina
Balzac, Honoré de
Baudelaire, Charles
Bernardin de Saint-Pierre
Butor, Michel
Chateaubriand, François-René
Éluard, Paul
francoska književnost
Molière
Nodier, Charles
prevodi v slovenščino
prevodoslovje
recepcija
Verne, Jules
Villon, François
francoska poezija
prevajalci
romanske književnosti
študije
verzifikacija
italijanščina
slovenščina
20.-21. st.
zgodovinski pregledi


Možnosti

Dodaj med priljubljene

Natisni

Pošlji po mailu

QR