Osnovni podatki
3. julij 2013 ob 12:00
Atrij ZRC, Novi trg 2, Ljubljana

Organizator
Založba ZRC
PRANGER
Opis

10. Festival Pranger 2013, Rogaška Slatina-Ljubljana

3. julij 2013, 12.00, Atrij ZRC

Letošnja festivalska sreda je namenjena Prangerjevi izbrani državi/kulturi – tokrat Rusiji. Skupaj bomo tako praznovali že 10. izdajo festivala. Na akademiji bomo predstavili drobec iz bogate sodobne pesniške produkcije v Rusiji. Začutili, kako v slovenščini zveni ruska poezija, in kako v ruščini slovenska. Ter na poezijo kot družbeni fenomen pogledali tudi iz ozirov študija in primerjave idej ter prevodoslovja.

Na dogodku bo dostopna brošura rusko-slovenskih in slovensko-ruskih prevodov poezije ter prevodi izročkov predavateljev (ruski in slovenski).

Po programu sledi pogostitev medijev, gostov in vseh obiskovalcev z rusko kulinariko.

Sodelujoči/gosti:

Predavatelj: Andrej Stopar, dopisnik RTV Slovenija.

Predavatelj: Hendrik Jackson, pesnik in prevajalec ruske poezije v nemščino (ruščina).

Pesnik Victor Ivaniv, (ruščina).

Pesnik Kiril Korčagin, (ruščina).

Prevajalka: Jelka Ciglenečki, prevodi ruskih pesnikov (slovenščina).

Prevajalka: Žana Perkovska, prevodi slovenskih pesnikov (ruščina).

Povezuje:

Maja Ratej, Val 202 (slovenščina).

Program:

12.00 – 12.10 Otvoritev z nagovori (ga. Andreja Rihter, g. Urban Ocvirk, ga. U. P. Černe)

12.10 – 12.15 Predstavitev predavateljev

12.15 – 12.30 Predavanje Andrej Stopar: Državljan pesnik

12.30 – 12.45 Predavanje Hendrik Jackson: Prevajanje sodobne ruske poezije

12.45 – 12.50 Predstavitev ruskih pesnikov in prevajalk

12.50 – 13.20 Branje Viktor Ivaniv, Kiril Korčagin, Jelka Ciglenečki in Žana Perkovska

13.20 – 14.30 Sprejem in pogostitev    

Dogodek KUD PRANGER organizira v sodelovanju z:

Institut perevoda iz Moskve,

Goethe-Institut Ljubljana,

Knjigarna AZIL in Atrij ZRC,

Forum slovanskih kultur,

Društvo Slovenija Rusija,

Ruska trgovina Čeburaška

Vseruska državna knjižnica za tujo literaturo,.

Dogodek je omogočila Javna agencija za knjigo RS.