
Edited by:
Anja Moric
Year:
2024
Almost 130 years after the publication of Adolf Hauffen's ethnographic study and collection of Gottscheer songs, the book Pesemsko izročilo Kočevske ('The Folk Song Tradition of Kočevje area') has made the treasure trove that is the folk song tradition of the wider Kočevska region, mostly written in the Gottscheer dialect, available in Slovenian. In addition to the translation of the book Die deutsche Sprachinsel Gottschee. Geschichte und Mundart, Lebensverhältnisse, Sitten und Gebräuche, Sagen, Märchen und Lieder ('The German Language Island in Kočevska Region. History and Dialect, Living Conditions, Customs and Habits, Folktales, Fairy Tales and Folk Songs', 1895), the work also contains an article by the aforementioned author (from 1896), in which he published additional folk songs and information he received after the publication of his book. This is followed by nine scholarly-critical studies by seven authors, Peter Lozoviuk, Anja Moric, Marija Klobčar, Marjetka Golež Kaučič, Zmaga Kumer, Saša Babič and Helena Ložar-Podlogar, who examine the Gottscheer folk song tradition from ethnological, folkloristic and historical perspectives. They focus on the collection of Gottscheer folk songs that formed the core of Hauffen's monograph, but also offer broader critical reflections. The book is also the first translation of the entire folk song collection from any foreign language into Slovene.
-
Edited by
Other authors
individual contributions
-
Publishing House:
Založba ZRC
-
Publisher
-
ISBN
978-961-05-0913-4
-
Year
2024
Language(s)
-
Specifications
paperback 23 × 30 cm 616 pages
-
E-publications
18. 02. 2025
-
Permalink